Vous n'êtes pas connecté.
Echanges d'informations, échanges de données, question/réponse, entraide, recherches en archives départementales, etc ...
Même en étant polyglottes, internet et la généalogie nous amènent souvent à correspondre avec des cousins qui parlent une langue que nous ne connaissons pas ou encore à lire des actes rédigés dans cette langue.
Pour les langues usuelles actuelles, il existe sur internet des outils qui peuvent nous aider à traduire des textes. En voici deux:
- Outils de traduction de Google
- Outils de traduction de Yahoo
les deux utilisent des moteurs différents et ne donnent pas le même résultat. L'usage des deux pour un même texte peut-être opportun
André
Hors ligne